Flamengo x Chelsea – Aprenda como dizer “zebra ou azarão” e “diferença de qualidade” em inglês


⚽ 1. Heavy underdogs

📌 Significado: grande zebra ou azarão / com poucas chances de vencer.
 

They come into this clash as heavy underdogs.
🔁 Eles chegam para o confronto como grandes azarões.

✅ Frase extra:

Flamengo are the heavy underdogs, but they’re on an unbeaten run.
🔁 O Flamengo é o grande azarão, mas vem de uma sequência invicta.


🧱 2. Gulf in quality

📌 Significado: grande diferença ou abismo na qualidade entre dois times.
 

Despite the gulf in quality, the underdogs put up a great fight.
🔁 Apesar da diferença de qualidade, os azarões deram muito trabalho.