Real Madrid x Juventus – Last 16 Tie, Win the Group e Brushed Off: Inglês Futeboleiro!

🏆 Win the group

📌 Significado: vencer o grupo; terminar em 1º lugar na fase de grupos
📘 Expressão comum em torneios com fase de grupos — indica a equipe que termina em primeiro lugar na tabela.

Real Madrid won the group after beating both Salzburg and Pachuca.
🔹 O Real Madrid venceu o grupo após derrotar Salzburg e Pachuca.

🎯 Last 16 tie

📌 Significado: jogo das oitavas de final; confronto entre os 16 classificados
📘 “Tie” é muito usado no inglês britânico para se referir a uma partida (ou confronto) de mata-mata.

Madrid’s last 16 tie will be against Juventus.
🔹 O jogo das oitavas de final do Madrid será contra a Juventus.

✅ Frase extra:

The last 16 tie will be a tough test for both teams.
🔹 O confronto das oitavas será um teste difícil para ambos os times.

💨 Brushed off

📌 Significado: vencer com facilidade, “passar por cima” do adversário.
💬 Expressão idiomática — usada para mostrar que um time não teve dificuldades em vencer o outro, mesmo sendo um oponente forte.

Juventus were brushed off 5-2 by Manchester City.
📘 A Juventus foi facilmente derrotada por 5 a 2 pelo Manchester City.

✅ Frase extra:

Despite the hype, the underdogs were quickly brushed off in the first half.
📘 Apesar da expectativa, os azarões foram rapidamente dominados no primeiro tempo.