Palmeiras x Chelsea: Estevão brilha, mas Chelsea avança com gol no fim e emoção até o último minuto

🎯 Be booked

📌 Significado: ser advertido com cartão (amarelo ou vermelho).
🧠 Muito usado em narrações e estatísticas de jogo para indicar quando um jogador recebe cartão.

Liam Delap was booked after bringing down an opponent.
🔷 Liam Delap foi advertido com cartão após derrubar um adversário.

✅ Frase extra:

Five players were booked in the heated derby.
🔹 Cinco jogadores foram advertidos no clássico quente.

🧤 Pull off a save

📌 Significado: fazer uma defesa (normalmente difícil ou espetacular).
⚽ Expressão muito comum para elogiar a ação do goleiro.

The keeper pulled off a stunning save in the last minute.
🔹 O goleiro fez uma defesa espetacular no último minuto.

💥 Drill (it) into the net

📌 Significado: chutar forte e certeiro no gol, geralmente de forma direta.
🔥 Expressa impacto, potência e precisão na finalização.

Estevão collected a pass from Richard Rios and quickly drilled it into the roof of the net!
🔷 Estevão dominou o passe do Richard Rios e rapidamente finalizou com precisão pro fundo do gol!

✅ Frase extra:

He drilled the ball into the bottom corner with no chance for the goalkeeper.
🔹 Ele bateu forte na bola no canto inferior, sem chance para o goleiro.