
Líder busca manter embalo enquanto Peixe olha para a degola
🔝 Expression: return to winning ways
🔤 Significado: voltar a vencer; retomar o caminho das vitórias
🧠 Explicação: usada para descrever um time que, após tropeços, volta a ganhar um jogo.
🔹 Flamengo want to keep the momentum after returning to winning ways against São Paulo.
🔸 O Flamengo quer manter o embalo após voltar ao caminho das vitórias contra o São Paulo.
🧱 Expression: lack of defensive solidity
🔤 Significado: falta de solidez defensiva; fragilidade na defesa
🧠 Explicação: usada quando uma equipe tem dificuldade em se defender bem ou sofre muitos gols.
🔹 Flamengo seem to have fixed their previous lack of defensive solidity.
🔸 O Flamengo parece ter corrigido sua antiga falta de solidez defensiva.
⚠️ Expression: looking anxiously over their shoulders
🔤 Significado: olhar com preocupação para a parte de baixo da tabela; temer ser ultrapassado
🧠 Explicação: expressão usada para descrever times que estão perto da zona de rebaixamento e precisam ficar atentos.
🔹 The Vila Belmiro side are still looking anxiously over their shoulders at the drop zone.
🔸 O time da Vila Belmiro segue olhando com preocupação para a zona da degola.
Apaixonado por futebol e pela língua inglesa.