
Empate ruim para os dois!
🧠 Be in the right place at the right time
💬 Significado: Estar no lugar certo na hora certa
ℹ️ Explicação: Expressão usada para descrever quando um jogador aproveita um rebote ou uma jogada e consegue marcar ou impedir um gol graças ao bom posicionamento.
Carbonero was in the right place at the right time to get to the rebound and score the equalizer.
🔁 Tradução:
Carbonero estava no lugar certo na hora certa para aproveitar o rebote e marcar o gol de empate.
🧠 Early bath
💬 Significado: Expulsão (expressão informal) / ir pro chuveiro mais cedo
ℹ️ Explicação: A expressão “have an early bath” significa ser expulso de campo antes do final do jogo, normalmente por cartão vermelho.
Leo Jardim had an early bath.
🔁 Tradução:
Leo Jardim foi mais cedo pro chuveiro.
🧾 Frase extra:
After his second yellow card, the defender was sent for an early bath.
Após o segundo cartão amarelo, o zagueiro foi mais cedo pro chuveiro.
Apaixonado por futebol e pela língua inglesa.