Wolverhampton x Manchester City

🛑 Put the game to bed

Significado: definir o jogo / matar a partida
Explicação: Expressão usada quando um time faz um gol que deixa o adversário praticamente sem chances de reação, “resolvendo” a partida.


City put the game to bed just after the hour mark as Haaland scored from Reijnders’ pass.


Tradução: O City matou o jogo pouco depois da marca de uma hora (ou do minuto 60, ou depois dos 15’ do segundo tempo), quando Haaland completou o passe de Reijnders.


Frase extra: The late penalty put the game to bed, leaving the opponents with no hope.


Tradução: O pênalti no fim matou o jogo, deixando os adversários sem esperança.