Final do Mundial: PSG tenta coroar temporada histórica contra Chelsea.

🏆 one win away from glory

Significado: a uma vitória da glória (ou de mais um título).
Explicação: expressão comum no esporte para indicar que um time está prestes a conquistar um título, bastando vencer apenas mais uma partida.

 EN: Chelsea are one win away from glory in a global tournament that could define their season.

O Chelsea está a uma vitória da glória em um torneio mundial que pode marcar sua temporada.

⚡ ruthlessly dispatching

Significado: eliminar sem piedade; despachar com autoridade.
Explicação: usada quando uma equipe vence outra de forma dominante, sem dar chances ao adversário.

 EN: PSG showed no mercy as they ruthlessly dispatched Real Madrid on their way to the final.

O PSG não teve pena do Real Madrid e despachou os merengues com autoridade rumo à final.
 

📈 peak with

Significado: atingir o auge com; alcançar o ponto alto através de.
Explicação: usada quando um time atinge seu melhor desempenho em um momento decisivo.

EN: The French side peaked with stellar performances against European giants in the knockout stages.