
Só com o Brasileirão pela frente, Grêmio decepciona.
🧠 Daisy-cutter
💬 Significado: Chute rasteiro potente
ℹ️ Explicação: Uma expressão informal usada para descrever um chute forte que rola rente ao chão, “cortando margaridas” no caminho.
Martin Braithwaite directed a daisy-cutter towards the left post but it was blocked by a defender.
🔁 Tradução:
Martin Braithwaite mandou um chute rasteiro potente em direção ao poste esquerdo que foi bloqueado por um defensor.
🧾 Frase extra:
It was a powerful daisy-cutter — fast and hard to stop.
O chute veio rasteiro, rápido e difícil de defender.
🧠 Be shown a yellow card for talking out of turn
💬 Significado: Levar cartão amarelo por reclamar com o árbitro
ℹ️ Explicação: A expressão “talking out of turn” se refere a falar fora de hora ou de maneira imprópria — no futebol, geralmente ao reclamar ou contestar a arbitragem.
Walter Kannemann received a yellow card for talking out of turn to the referee.
🔁 Tradução:
Walter Kannemann recebeu cartão amarelo por reclamar com o árbitro.
Apaixonado por futebol e pela língua inglesa.