Juventude x Sport Recife: duelo dos lanternas com clima de “tudo ou nada” no Brasileirão

🧱 defensive structure

Significado: estrutura defensiva
Explicação: refere-se à organização da defesa de um time, incluindo posicionamento, cobertura e disciplina tática para impedir os adversários de marcarem.

EN: If they want to escape the relegation zone, Juventude urgently need to fix their defensive structure.

Se quiser sair da zona de rebaixamento, o Juventude precisa urgentemente ajustar sua estrutura defensiva.

🥶 lock down a game

Significado: segurar o resultado / controlar o jogo
Explicação: expressão usada quando um time consegue manter o placar a seu favor, especialmente depois de estar em vantagem.

EN: Sport Recife need to learn how to lock down a game when they’re ahead.

O Sport Recife precisa aprender a segurar o jogo quando estiver na frente do placar.
 

🔁 come from behind

Significado: virar o jogo / buscar o empate após estar perdendo
Explicação: usada para descrever quando um time consegue empatar ou vencer uma partida depois de sair atrás no placar.

EN: Sport have shown resilience by coming from behind in previous matches against Juventude.

0 comentário

Corinthians tenta quebrar jejum contra o Bragantino em duelo de opostos na tabela.

🔁 snap the sequence

Significado: quebrar uma sequência negativa; interromper uma série de resultados.
Explicação: usada quando um time ou atleta tenta colocar fim a uma maré ruim — empates, derrotas, jejum de vitórias, etc.

 EN: Timão take the field aiming to snap the sequence of three straight draws in Série A.

O Timão entra em campo querendo quebrar a sequência de três empates seguidos na Série A.
 

⚙️ winning formula

Significado: fórmula vencedora; modelo de sucesso.
Explicação: expressão usada para descrever a combinação de fatores (táticos, técnicos, mentais) que leva um time a obter bons resultados.

EN: With a solid defense and narrow wins, Braga seem to have rediscovered their winning formula.

Com uma defesa sólida e vitórias magras, o Braga parece ter reencontrado sua fórmula vencedora.

🌟 household name

Significado: nome consagrado; amplamente conhecido e respeitado.
Explicação: usado para se referir a instituições ou pessoas famosas, reconhecidas por todos — como Corinthians no contexto do futebol brasileiro.

EN: Even amid an inconsistent spell, Corinthians remains a household name in South American football.

0 comentário

Final do Mundial: PSG tenta coroar temporada histórica contra Chelsea.

🏆 one win away from glory

Significado: a uma vitória da glória (ou de mais um título).
Explicação: expressão comum no esporte para indicar que um time está prestes a conquistar um título, bastando vencer apenas mais uma partida.

 EN: Chelsea are one win away from glory in a global tournament that could define their season.

O Chelsea está a uma vitória da glória em um torneio mundial que pode marcar sua temporada.

⚡ ruthlessly dispatching

Significado: eliminar sem piedade; despachar com autoridade.
Explicação: usada quando uma equipe vence outra de forma dominante, sem dar chances ao adversário.

 EN: PSG showed no mercy as they ruthlessly dispatched Real Madrid on their way to the final.

O PSG não teve pena do Real Madrid e despachou os merengues com autoridade rumo à final.
 

📈 peak with

Significado: atingir o auge com; alcançar o ponto alto através de.
Explicação: usada quando um time atinge seu melhor desempenho em um momento decisivo.

EN: The French side peaked with stellar performances against European giants in the knockout stages.

0 comentário

Botafogo pós-CWC encara Vasco 

⚡ to make an instant impact

Significado: causar impacto imediato; fazer a diferença logo de cara.
Explicação: expressão comum quando um jogador ou treinador mostra serviço desde o primeiro jogo.

Davide Ancelotti will try to make an instant impact right in his first derby in charge of Botafogo.
🔸 Davide Ancelotti tentará causar impacto imediato já em seu primeiro clássico no comando do Botafogo.

📸 to hit the headlines

Significado: virar manchete; ganhar grande destaque na mídia.
Explicação: usado quando algo ou alguém se torna notícia principal, muitas vezes por polêmica ou feito marcante.


Renato Paiva’s controversial sacking brought Botafogo back to the headlines nationwide.

A demissão polêmica de Renato Paiva fez o Botafogo voltar às manchetes em todo o país.

🎢 mixed results

Significado: resultados inconsistentes; altos e baixos na performance.
Explicação: descreve uma sequência de vitórias, derrotas e empates sem regularidade.

 Vasco arrive under pressure after a string of mixed results in the Brasileirão.

O Vasco chega pressionado após uma sequência de resultados irregulares no Brasileirão.

0 comentário