Ceará 1 x 1 Flamengo

⚽ Outjump the defence

📌 Significado
Subir mais alto que a defesa / Ganhar pelo alto

💡 Explicação
Expressão comum para descrever um jogador que vence os zagueiros no jogo aéreo, seja em escanteios, cruzamentos ou bolas levantadas. Indica força e boa impulsão.


Pedro Raul outjumped the defence inside the six-yard box to meet a corner kick and score with a great header.


Pedro Raul subiu mais alto que a defesa dentro da pequena área para cabecear e marcar um belo gol num escanteio.

⚽ Drag a shot

📌 Significado
Chutar torto / Finalizar mal, puxando a bola para fora

💡 Explicação
“Drag a shot” é quando o jogador chuta desequilibrado ou sem precisão.


Arrascaeta got on the end of a pass on the edge of the area, but he dragged his shot just wide of the right post.


Arrascaeta recebeu o passe na entrada da área, mas finalizou para fora, passando perto da trave direita.

0 comentário

Atlético-MG 2 x 1 RB Bragantino

⚽ Overhit

📌 Significado
Mandar forte demais / Passar do ponto

💡 Explicação
Usa-se “overhit” quando um passe, cruzamento ou lançamento sai com força ou distância além do necessário, dificultando o aproveitamento da jogada.

 A cross from a mid-range free kick, taken by Atletico-MG, is overhit and the ball goes out of play.


Um cruzamento de uma cobrança de falta de média distância, feito pelo Atlético-MG, foi forte demais e a bola saiu pela linha de fundo.

⚽ Peel away from the marker

📌 Significado
Desmarcar-se do marcador

💡 Explicação
Descreve o movimento estratégico de um jogador que se afasta sutilmente do zagueiro para criar espaço e receber a bola com mais liberdade, geralmente em jogadas de área.


Junior Alonso peeled away from his marker and connected a header towards the goal but it was saved by the goalkeeper.


Junior Alonso se desmarcou e cabeceou para o gol mas o goleiro defendeu.

0 comentário

Fluminense 1 x 0 Grêmio

🧠 Daisy-cutter

💬 Significado: Chute rasteiro potente
ℹ️ Explicação: Uma expressão informal usada para descrever um chute forte que rola rente ao chão, “cortando margaridas” no caminho.

Martin Braithwaite directed a daisy-cutter towards the left post but it was blocked by a defender.


🔁 Tradução:
Martin Braithwaite mandou um chute rasteiro potente em direção ao poste esquerdo que foi bloqueado por um defensor.


🧾 Frase extra:

It was a powerful daisy-cutter — fast and hard to stop.

O chute veio rasteiro, rápido e difícil de defender.

🧠 Be shown a yellow card for talking out of turn

💬 Significado: Levar cartão amarelo por reclamar com o árbitro
ℹ️ Explicação: A expressão “talking out of turn” se refere a falar fora de hora ou de maneira imprópria — no futebol, geralmente ao reclamar ou contestar a arbitragem.
 

Walter Kannemann received a yellow card for talking out of turn to the referee.

0 comentário

Mirassol 3 x 2 Vasco

🧠 Nasty tackle

💬 Significado: Entrada dura
ℹ️ Explicação: “Nasty tackle” descreve uma falta feia ou perigosa. 

Lucas Piton received a yellow card for a nasty tackle.


🔁 Tradução:
Lucas Piton levou cartão amarelo por uma entrada dura.

🧠 Bend a shot

💬 Significado: Colocar efeito / chutar com curva
ℹ️ Explicação: Usado quando um jogador dá efeito à bola para curvá-la em direção ao gol.
 

Lucas Ramon assisted Negueba who bent a shot straight into the bottom right corner.

0 comentário